- 狂
- [kuáng]
1) безу́мный; сумасше́дший; бе́шеный (также перен.); бе́шенство; ма́ния
发狂 [fākuáng] — сойти́ с ума́
狂风 [kuángfēng] — урага́нный ве́тер
2) безу́держный; бу́рный狂笑 [kuángxiào] — безу́держный смех
狂欢 [kuánghuān] — бу́рное весе́лье
3) самонаде́янный; бахва́литься狂言 [kuángyán] — самонаде́янные ре́чи; бахва́льство
•- 狂暴- 狂风暴雨
- 狂欢节
- 狂轰滥炸
- 狂犬病
- 狂热
- 狂人
- 狂妄
- 狂喜
- 狂野* * *7 (94, 4)kuángI прил./наречие1) бешеный; взбесившийся狂發 взбеситься狂狗 бешеная собака2) сумасшедший, помешанный, безумный; умалишённый; слабоумный佯狂 прикидываться помешанным, симулировать сумасшествие狂懷 безумная мечта3) одуревший, шальной; безрассудный; глупый, дурной; безалаберный, взбалмошный幼而狂 молодой (неопытный) и взбалмошный (дурной)4) буйный, дикий, сильный; бурный, бушующий; бешеный, яростный; разъярённый; бурно, яростно狂擊 яростно ударить (по), бешено обрушиться (на)狂騰 бешено нестись (скакать)狂雪 сильный снег, снежная пурга5) оголтелый, неистовый; исступлённый, фанатичный; безудержный; оголтело, исступлённо, без удержу狂噬 неистово пожирать6) взволнованный, растерянный; выбитый из колеи; в волнении, растерянно狂顧 растерянно (в волнении) оглядываться7) хвастливый; высокомерный, чванливый, заносчивый說話太狂 говорить слишком хвастливо他狂得這個樣子 …раз он так высокомерен, заносчив ...II гл.1) * расколыхаться; разыграться; разбушеваться; разъяриться瀾狂 волны разбушевались2)* вм. 往 (отправляться, пойти бродить)III сущ.1) психоз, помешательство, мания; пунктик; конёк他是足球狂 он одержим страстью к футболу, он страстный футболист2)* ложь; обман以是狂 而不信 счесть это за ложь и не поверить3)* вм. 鵟 (сарыч, ушастая сова)
Chinese-russian dictionary. 2013.